Sed and awk 笔记之 sed 篇:模式空间与地址匹配

模式空间

在上一篇Sed&awk笔记之sed篇:简单介绍中,我们曾经介绍过简单的sed处理流程,这里首先回顾下:

  1. 读入新的一行内容到缓存空间;
  2. 从指定的操作指令中取出第一条指令,判断是否匹配pattern;
  3. 如果不匹配,则忽略后续的编辑命令,回到第2步继续取出下一条指令;
  4. 如果匹配,则针对缓存的行执行后续的编辑命令;完成后,回到第2步继续取出下一条指令;
  5. 当所有指令都应用之后,输出缓存行的内容;回到第1步继续读入下一行内容;
  6. 当所有行都处理完之后,结束;

由此可见,sed并非是将一个编辑命令分别应用到每一行,然后再取下一个编辑命令。恰恰相反,sed是以行的方式来处理的。另外一方面,每一行都是被读入到一块缓存空间,该空间名为模式空间(pattern space),这是一个很重要的概念,在后文中会多次被提及。因此sed操作的都是最初行的拷贝,同时后续的编辑命令都是应用到前面的命令编辑后输出的结果,所以编辑命令之间的顺序就显得格外重要。

简单例子

让我们来看一个非常简单的例子,将一段文本中的pig替换成cow,并且将cow替换成horse:

$ sed 's/pig/cow/;s/cow/hores/' input

继续阅读

Sed and awk 笔记之 sed 篇:简单介绍

最近在阅读《sed & awk》,这本书是sed和awk相关书籍中比较经典的一本。我在读书的时候有一个习惯,就是会作一些笔记,如果有条件我会放到博客中。写博客不仅是给别人看的,更是写给自己看的,同时因为写给别人看,所以必然会在一些细节的地方写得很清楚明了,可以加深自己对原书的理解,同时以后回头看的时候,我自己也能快速的回忆起来。

另外一方面,我会选择英文原版来阅读而非中文翻译版,主要是出于英文版的内容更加准确、容易领会作者的本意这个方面的原因。毕竟翻译的内容一方面因为翻译的时候会丢失一些原版的意思,同时因为不同的人有不同的理解,在翻译中可能会夹杂着自己个人的理解。就好比这一系列的文章,许多内容都是出自原书,我只不过是翻译了些内容加了点注解而已,所心也只能称之为笔记。

文中对一些术语的翻译只是按本人自己的喜好而定,请见谅。

本系列包含两部分的内容:sed篇和awk篇。

sed篇总共分成6章:

awk篇暂时还未计划。

Sed是什么

《sed and awk》一书中(1.2 A Stream Editor)是这样解释的:

Sed is a "non-interactive" stream-oriented editor. It is stream-oriented because, like many UNIX
programs, input flows through the program and is directed to standard output.

继续阅读